Friday, 15 April 2016

Unfamiliar Voice May Hurt Viewer ship Ratting

              The Vivo IPL 9 slowly crawling in to intense matches after a dull start to the tournament, but it not limited to the performances on the field. The focus lot shifted in to commentary boxes as it is now available in regional languages like Telugu,Tamil and Bengali.
              On one side it considered as a great initiative to make the game more regionalized, but at the other side it also causes decline in revenue as most viewers prefer to hear from the familiar voices they know.
              India still not digitized yet, in most parts cable's where in use and it is the aportunity the cable dealers will capitalize on. Where they are subscribing for an regional language on a low fare, which in turn benefit  them on their level.
              But most of the fans who watch the game on regular basis, will miss familiar voices which in turn may not watch the game. Which causes a decline in ad ratings with decline in viewers, due to those familiar commentators are limited to English and Hindi.
             It's important to remember viewers like to watch the game not just due to players on the field, but also like to hear the voice behind the game. Which gives them some sort of entertainment and excitement even in an uneven contest.

No comments:

Post a Comment